View Full Version : Nazwy przedmiotów...
Sub Zero 2
16-05-2010, 10:45
Witam.Propozycja jest taka , aby po prostu zamiast nazw przedmiotów po angielsku nazywały się polsku.O to przykład : Hydra Egg -> Jajo Hydry , Fire Sword->Ognisty Miecz.Co wy na to???
czyli jaśniej spolszczenie przedmiotów.
Jestem na tak
Xienus :D
16-05-2010, 10:49
nie...
wielu ludzi jest już przyzwyczajona do nazw ang...
i np jak jest skrót... i piszesz wylotowalem GS...
to każdy wie... no giant sword...
a tu nagle zmiana i ktoś pisze wylotowalem gs a ktos wow co to??
no giant sword... a tu lipa bo trzeba pisać wm (wielki miecz)
Baby Face
16-05-2010, 10:58
Bez sensu...
Przyszkadza ci tak jak jest ?
Jest dobrze i nie trzeba nic zmieniac :]
Ale co ci to przeszkadza..? :/
Ja już jestem przyzwyczajony do tych nazw ang. tak jak każdy prawie.
Jestem na nie.
Euzebio.
16-05-2010, 13:56
Jestem na nie , poniewaz wiele osób sie juz przyzwyczaiło do takich nazw, jesli zostały by one zmienione trudno było by sie do nich przyzwyczaic.
.vimpex.
16-05-2010, 15:32
Jestem na Nie.
To już do tego stopnia nie możesz wytężyć mózgu i pomyśleć co to jest napisane po Angielsku przy słordzie? xd
Nawet 7-letnie dziecko wie co to Fire i Sword . . .
Seth Drut
16-05-2010, 15:33
moim zdaniem jest to niepotrzebne.
takie nazwy jak "fire sword" są chyba tak banalne, że wszyscy je rozumieją (żebym się nie zdziwił :d ) , a spolszczenie to niepotrzebna praca.
Jestem na nie.
Już się przyzwyczaiłem do nazw angielskich jak pewnie wszyscy.
Sub Zero 2
16-05-2010, 19:35
Przeszkadza mi to , że nie znam za bardzo angielskiego...A chyba chce wiedzieć , co czym jest.
diamondback#
16-05-2010, 19:46
Jestem na nie . Kiedyś mi kolega opowiadał ,że na pewnym ots tak jest i przez to ten serwer wygląda jak dla idiotów np; Czarny Rycerz itd. Żenada :) jest dobrze i jestem pewny ,że takie zmiany nigdy nie wejdą:D
Jestem na nie . Kiedyś mi kolega opowiadał ,że na pewnym ots tak jest i przez to ten serwer wygląda jak dla idiotów np; Czarny Rycerz itd. Żenada :) jest dobrze i jestem pewny ,że takie zmiany nigdy nie wejdą:D
Zgadzam się z tym panem, jestem na nie, ponieważ polskie nazwy brzmią beznadziejnie, lepsze są angielskie.
Nazwy przedmiotów są nazwami własnymi, nie ma potrzeba ich tłumaczyć.
nie:o przynajmniej ktos sie angielskiego nauczy
spolszczenie jest ale nie wiem czy itemow tez
hah;p
Ja również jestem na nie. Wole angielskie nazwy:)
Przyzwyczajenie.
Jeśli nie znasz nazwy danego przedmiotu w języku polskim...
TO SOBIE ***** KUP SŁOWNIK.
Jestem na nie. Niepotrzebne.
First Pineda
16-05-2010, 20:52
Zalezy jesli ktos nie wie co znaczy to w jezyku angielskim nazwa danego przedmiotu to mozna dac na polski ale po co? niech zostanie jak jest.
Jestem na Nie.
Mortalix
17-05-2010, 18:36
Nawet 7-letnie dziecko wie co to Fire i Sword . . .
Ja mam w klasie dziewczynę, która przetłumaczyła 'classroom' na 'pokojowa klasa' to wiesz... XDDD
^Topic
Niepotrzebne biorąc pod uwagę, że to nie są jakieś trudne i skomplikowane słowa, a ktoś kto nie uczy się angielskiego zna chociaż kilka słów. : >
Demolka Knight
17-05-2010, 18:38
Myślę ze jest to nie potrzebne. Takie banały to chyba kazdy rozumie.
Jestem na nie. Duzo osob dzieki Tibii uczy sie angielskiego ;d
Jestem na nie. Duzo osob dzieki Tibii uczy sie angielskiego ;d
Dokładnie, idąc do szkoły wiedziałem co to jest level, axe, sword, shield, club, fight, etc. takich słówek nie nauczymy się na normalnych lekcjach angielskiego haha xD, chyba że spytamy :P
Jeśli by to było to ok, nie przeszkadzało by mi, ale i tak chyba każdy się przyzwyczaił, że piszemy w większości po angielsku, więc w czym problem.
Jestem na nie.
Jak Devix napisał wiele ludzi uczy/uczyło się angielskiego w Tibi; D
Mi nazwane przedmioty w języku angielskim nie przeszkadzają wręcz nawet czasami pomagają :)
Jestem na Nie.
Sory ale coś takiego mi się kojarzy z "noob" otsami. :cool:
Marcelllo
17-05-2010, 20:48
Nie mam zdania na ten temat.
+:
ciekawsza gra
-:
zawracanie dupy administracji
dużo roboty (ponieważ wyszłoby to: You see ognisty miecz co wygląda bardzo śmiesznie) trzeba wprowadzić wiele zmian w silniku (większość w policzalności itemów)
Jestem na nie, ponieważ to i tak już podobno przestepstwo mieć OTS'a (wiecie prawa autorskie, choć CIPSOFT narazie nic do tego niema) Według mnie ktoś już wymyślił te nazwy i nie powinno sie ich zmieniać.
Zarexoholik?
18-05-2010, 10:20
Jestem na NIE! Niech to będzie lekcja języka angielskiego, gdzie, żeby poznać znaczenie tych nazw musisz otworzyć słownik.
Knight Lukas
18-05-2010, 10:37
Nie przynajmniej masz powód aby zajrzeć do słownika.
Jest dobrze nie wiem poco to komu.
Jestem na tak bo nie rozumiem różnych nazw przediotów a tak wiedział bym co znaczą. Ja sie angielskiego nie uczę bo rodzice mnie będą utrzymywać
Jestem na Nie przyzwwyczajony jestem do ang nazw ;D
Mortarius
18-05-2010, 13:23
nie:o przynajmniej ktos sie angielskiego nauczy
spolszczenie jest ale nie wiem czy itemow tez
Po poście tego kolegi temat powinien być zamknięty (: Krótko zwięźle i na temat ;d Wogóle spolszczona tibia to już nie tibia... To by było bardzo dziwne.
Zbigniew Wodecki
18-05-2010, 13:31
Jestem na tak, i przydało by się zrobić zamias "you see a" to "widzisz ... "
vBulletin v4.2.5, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.